https://t.me/farscadersler
Dersimizin PDF dosyasına yukarıdaki linkten ulaşabilirsiniz.
KAYNAK

https://t.me/farscadersler
Dersimizin PDF dosyasına yukarıdaki linkten ulaşabilirsiniz.
KAYNAK





Sercan Toptan Tarifi KAYNAK

Amasya çöreği, yumuşacık dokusu ve cevizli iç harcıyla öne çıkan, pratikliği ve lezzeti ile herkesi kendine hayran bırakacak enfes geleneksel lezzetlerimizden biridir. Yumuşacık dokusu ve


Kanala abone olarak destek olabilirsiniz. Afiyet olsun 🙂 KAYNAK
“Farsça Dersler 17.DERS ( EMİR KİPİ + YEMEK TARİFİ )” üzerine 8 yorum
İleri düzey metinler de bekleriz. Teşekkürler….
toplamda kaç tane ders olucak
Hocam bu son dersmi
Konuşma dilinde yazılmış roman hikaye çevirileri gelsin
"موقع" kelimesi, İngilizce'deki "while" ya da "when" gibi mi kullanılıyor?
هم بزن kelimesinin masdar hali nedir?
Bu dersler el-mustafanin derslerimi
Hocam kafamı karıştırıyor bir yerde yavaş kerd-yavaş ol diye çevirmişti yavaş bekon -yavaş ol olması gerekmez mi çevirinin mi yanlışlığı anlamadım kafamı karıştırdı bir de بکن konuşma dilinde b yi söylemiyorlar mı bazen sadece kon diyorlar ay kafayı yiyeceğim hocam şu an sizde işlerken kon olarak kullandınız hocam lütfen aydınlatın beni. Birleşik fiilerle alakası alakası var ise bazen b var bazen yok neye göre var yok mesela birleşik fiil ama bazen b koymuş bazen koymamış neye göre koyacağız ya da koymayacağız