Bugün günlük anne vlog da annemin yıllardır yaptığı tam ölçülü sütlaç tarifini sizinle paylaşıyorum 🍚Tarif birebir annemden, annemin özel tarifi! detayları ve püf noktalarıyla birlikte hazırladım.

Ayrıca evde geçen günlük hayatım, alışveriş ve temizlik rutinim de videoda sizleri bekliyor 🧼🛒

Eğer “kolay sütlaç tarifi” veya “anne sütlacı nasıl yapılır” diye arıyorsanız bu video tam size göre!
Yorum bırakmayı ve abone olmayı unutmayın 💬
Afiyet olsun 🌸
Melbourne’den yeni bir **vlog** ile karşınızdayım! Bu videomda hem **yemek tarifleri** deneyeceğim hem de ev işleriyle uğraşacağım. Güne **pratik** bir başlangıç yapıp, keyifli bir şekilde **temizlik vlog** tarzında evimi düzenleyeceğim. Ayrıca, Avustralya’daki günlük yaşamımdan kesitler sunacağım.
Avustralya Melbourne’den yeni bir **vlog** ile karşınızdayım! Sabah erkenden başlayan bu günlük vlogda, hem **yemek tarifleri** deneyeceğim hem de ev işleriyle uğraşacağım. Ayrıca evde **pratik** bir şekilde **temizlik vlog** tarzında evimi düzenleyeceğim ve **australia** yaşamından kesitler sunacağım.
Günaydın. Yeni bir sabah, yeni bir vlog, yeni bir gün. Başladık mı? Başladık. Evet, günlük vloglarımız devam ediyor. Avustralya Melbur’den günlük vloglarla her gün sizlerle olmaya devam ediyoruz. Bugün vlogum dolu dolu olacak gibime geliyor. Anne sütlacı yapmak istiyorum. Ondan sonra böyle bir e Türk usulü kavurma yapmak istiyorum. Bilmiyorum yani böyle değişik bir şeyler yapmak istiyorum. O yüzden blog bugün herhalde dolu dolu olacak. Alışveriş yapmak istiyorum. Ev düzenleme, temizlik falan filan herhalde. Çünkü kafamda o kadar çok tasarladığım şey var ki bugün için. Hepsini yapabilirsem dolu dolu bir vlog olacak. Yapamazsam da artık siz kusura bakmayacaksınız. Aynen öyle. Bağırarak konuşuyorum. Ben yine mikrofonu takmamışım. O yüzden bağırarak konuşuyorum. Tarçın Bey, Tarçın Bey de zaten biliyorsunuz Tarçın’ın benim papağanla bir muhabbetleri var. Acayip güzeller. Çok şekerler. Bir araya gelince müthişler. Biz papağan elimizi uzattığımız zaman papağan aynen böyle c yak bağırıyor bize. Ama tarçın böyle onu yalamak istediği zaman ya da yanaştığı zaman böyle diliyle yalıyor ya tarçın böyle i i onunla resmen konuşuyor. Yani böyle bir anlaşmaları var. Böyle bir güzellikleri var onların. Ailemizin yeni üyesi gelince Tarçın ne yapacak? Onu da çok merak ediyorum. Ailemize yeni bir üye geliyor. Geliyor. Az kaldı. Az kaldı geliyor. Bilmiyorum. Çok şeker, çok güzel. Onun yatağını, yerini falan ayarlamam gerekiyor. Onun için de küçük bir alışveriş yapmam gerekiyor. Bilmiyorum. Evet. Ne yapalım şimdi? Artık günümüze başlayalım. Bu kadar konuşmam yeter. Günümüze başlayalım. Bugün çok işim var. Bugün yine dolu dolu bir vlog yatmak istiyorum size. Sabah sabah gel buraya gel. Pijamalı gel. Nerede hani? Cici. Ayık. Cici. Kuş nerede? Hani kuş? Hani kuş? Bak bak nasıl biliyor. Kuş nerede? Yazık. Cici. Cici. Heh. Cici. Heh. Heh. Cici. Yazık. Ellemeden ellemeden yazık cici. Hh. Hı. Cici on oynuyor, konuşuyor. Gerçekten çok seviyor. Çok seviyor. Sabah geldi bana vur vur vur kafesi aç diyor ama havlarsan ısırır seni. Bir cici yap ona. Tarçın kuş nerede? Cici yap ona. Cici yap. Cici. No cici cici yap oğlum. Bak bak bak. Bu arada yıkama makinesini getirtirdim. Hey! Yıkama makinesini getirtirdim ama şuraya koydurdum. Şimdi eee şeyleri yıkayacağım güya. O tarçının koltuğunu falan yıkayacağım. Ama bugün başka bir iş çıkardım kendime. He korkutuyorsun onu havlayarak ama bak uçmak ister korkar da gider cici. He bu arada şey yoğurdum olmuştur. Kendime de güzel bir kahve yaptım. Yoğurdum da oldu. Yoğurdumu biraz fazla beklettim. Yoğurtlu çorba yapacağım çünkü sütlaç kaplarımı da çıkarttım. Yoğurdumu da artık açayım. Bir dolabıma koyayım. Habire top götürüyor. Habire top götürüyor. Şeyin kuş kuşa top götürüyor. Oynamıyor mu seninle? He ben oynayayım. Ver ver. Hadi. Çok fena ya. Çok fena ya. Vallah ailemizin yeni üyesi gelince bu ne yapacak çok merak ediyorum. Kıskanacak. Kıskanacak. Bana götürmüyor. Bak oraya götürüyor. Bak onunla oynayacak. Tipsiz böcük. Sen kıskanacaksın, kıskanacaksın. Tamam. Heyecan yapmadan Livet. Bak sen kıskanacaksın. Yürümeye bak. Oynayamaz ki. Oynayamaz ki. He he. Bak Tarçın kavya. Koş koş koş koş koş. Gel gel gel Tarçın gel oğlum gelşme gel. Kamya kamya kamya kım. Koş koş koş koş koş koş koş koş koş koş koş koş koş. Gel pijamalarını çıkartalım çıkartalım. Bu arada kuş bayağı bir hallediyor ama nereye petereceğimi bilemiyorum. O yüzden biraz hallediyor. Halletsin problem yok. Kami tüyleri ne güzel oldu benim oğlumun. Gel gel. Onunla muhabbeti bırak şimdi. Cicilerimizi bir giyelim. Gel gel. Kime diyorum ben? Buraya buraya. Oraya yatma. Buraya buraya buraya yatacaksın. Buraya. Hh. Tamam. Cici yap anneye. Cici. Aferin. Gboy. Hadi ver. H. Aferin. Hh. Bu arada süpürmenimiz de çalışıyor. H. Aynen. O da evimizi cici yapıyor. Tarçınamızı sevmese de. Tarçın hiç sevmiyorum. kılı kadar sevmiyorum. Öyle tekrar bir şey göstereceğim size. O da koltuk altlarına girince biraz zorlanıyor. Oraya bir sınır koymam lazım. Application’dan ayarlıyorum. Sınır koyun. Koltuk altlarına girme diyorum mesela. Girince takılıp kalıyor çünkü. He bir de böyle yapalım. Burayı böyle cici yapalım. Stay, stay. He he. Bekle burayı yapalım. He. Nasıl bekliyor? Hiç kımıldamadan bekler. İç. Stay. Aferin oğluma. Stay. Kız bebek gibi gerçekten. Ailemizin yeni üyesinin kıyafetleri falan da olacak. Ay Allah’ım heyecan yapıyorum. H güzel oldu benim oğlum. H oldu mu? Oldu. Tamam oldu. Kuyruğundan papağan etrafı göremiyor. Allah’ım. Allah’ım. Ben elimi uzatsam kaçıyor. Gerçekten o kuş benden kaçıyor ama tarçını seviyor yani. Tarçını seviyor. Ben elimi uzatınca kaçıyor. Cici nerede? Ay Cici yazık oğlum. Cici. Hani nerede kuş? Kuş nerede? Kuş nerede? Ne oğlum? Tam yat oraya. Her oğluma. Kıskanıyor kuşla. Benim arama giriyor şu an o. Ama alışması lazım. Ailemizin yeni yesi gelecek çünkü bu süpürge gidiyor. Bir yerlere çarpıyor. Bir onun ayarlarına bakalım. Evet. Oziyi bulmuşken ne yaptık? Yine doldurduk. Heh. Hadi bakalım. Bunları bir yardım yerine bırakalım. Ondan sonra da yavaş yavaş gidelim. Tarç Tarçın Bey. Tarçın Bey. Heh. Hadi gidelim. Geldik geldik. Vallah bagajı falan yerleştirdi oğlum. Benim oğan’ı bulmuşken hemen diyorum ki taşıyalım. Ali’yi de görünce öyle diyorum ama taşıyoruz mu? Ali di taşıyoruz abla diyor hemen. O da abi diyecektim ya kız söyledim ol sana şu yardım yerine gidelim bunları boşaltalım. Boşalttığımız zaman gidelim bir alışveriş yapalım. Alışverişe çok bir şey almayacağım bak gerçek söyleyeyim almayacağım çok bir şey. Biber biber alayım şöyle işte kavurmalık et falan alayım. kavurma yapmak istiyorum. E bizim eve yapmayacağım onu da. Bulgur pilavı yapmak istiyorum. Normal kavurma yapmak istiyorum. Sütlaç yapmak istiyorum. Onlar gidecek. Bir sohbet var. Oraya yollayacağım onları. O gün çok konuştuk. Kız paşa dedem. Paşa dedem dedik değil mi? Dedemin sevdiği şeylerden yapayım yollayayım da hani yesinler. Öyle çok andım ya. O yüzden onları yapayım, yollayayım dedim. Aklıma öyle geldi. Aklıma düşmüşken dedim yapayım. Kaç derece? 11,5 derece. Tarçın da sabah kalkıyor. İlla kuşu çıkar. Kuşu çıkar. Kuşu çıkar. Şimdi ailemizin yeni üyesi gelince tarçı ne yapacak? Gerçekten merak ediyorum ama çok kıskanacak. Eminim çok kıskanacak. Bilmiyorum. Onları da böyle alıştırmam lazım olacak. Onları da alıştıracağım. İş bana düşüyor gene. İş her zaman zaten evde annelere düşer. Değil mi Ozi? Aynen. O tekç dediği Aynen. Aynen. Ben de keşke o üstümü giyseydim. O gün ben oğlumun yaptığı şeyi giydim. O şey ne diyor? Bir tane kadın da gelmiş bana yazıyor ki eşuhman bile gösteriyor. Eşuhman’ı bile tanıtıyor. Tanıtırım. sponsor ne yollarsa ben onu tanıtırım. O da benim sponsorum yani. O da bir şirket sahibi şu an. Yani bak buranın sahibi. Bana yolluyorsa, veriyorsa ben tanıtırım. Bir de oğlum yani sonuçta niye tanıtmayım? Amca dur bir geçelim da. [Müzik] Tamam. O yüzden yani çoluğumun, çocuğumun, eşimin işlerini tabii ki tanıtacağım. Evet. Yavaştan yavaştan gidelim. Geldik. Hemen şuraya indirelim. Burada böyle kutular koyuyorlar. Ha önce o mu indirsin? Biz poşet şuraya mı indirelim? Çıkacak. Çıkacak herhalde. O almış herhalde. Geldik dediysek abi bir şeyler indirecek. Şu kutuların içini dolduracak. He abim bir doldursun. Arabayı boşaltalım. Bir alışverişe gideceğiz. He bakalım. Ozi dolduruyor. Hadi bakalım Ozi doldursun. Bak bak bak. Gideceğiz gideceğiz. Hadi gideceğiz. Evet bagajı boşalttık. Ne yapıyoruz şimdi? Alışverişe gidiyoruz. Hadi bakalım. Jump yap. Camp. Gel gel gel. Jump yap. Hadi gidiyoruz. Hadi cam. Aferin oğluma. Bak nasıl oturuyor. Heh. Aferin oğluma. Hadi gidiyoruz. Ne yaptık? Bir portakal suyu aldık. Oyuncuz. Ondan sonra peynir aldık. Öbür peynirden bulamadım. Şundan aldım. Tarçın Bey elimde. Evet. Tarçın Bey. O taraflardan alacağım bir şey yok. Bu taraflara şöyle bir bakalım. Aa bak şurada okuduğu aşurelik buğday yazıyor. Durununki. Ah bundan alacağım o zaman. Bir de bunu deneyin değil mi? Bir tane daha alayım. Ozi almışken iki tane olsun var bende de. Ama benimki şey çıktı ya yumuşamadı. Neden yumuşamadı bilmiyorum. Bir fıstık alacağım. Fıstığından da alayım. Şu fıstıkları da çok seviyorum. Bitirdim. Bitirdim. Hh. Buradan da alayım. Oğlum ağır olacak sana. Pide alalım gelmişken. Yine Türk pidesi. Ekmek seçilmez ama ne yapalım? Ezilmesin bu ama. Sonra ne alayım? Şuraya bakacağım. Bak bak. İkiz ikiz domates. Değişik ha. Güzel olur bu domates biliyor musun aslında salata için. Alalım mı şöyle 2ü tane salata için? Şu pembeleri güzel görünüyor. Güzel. Salata için alacağım bunları. Bak bu aynı değil bununla değil mi? Değil. Karışık. Karışık. Ben öyle çizginleri istiyorum. Bak şu güzel görünüyor ama şey. Yok o da değil ya. Şu kırmızı olsaymış. Şöyle o çizgili gibi olacak. Kırmızı kır aa şu da çok güzel görünüyor da bu şey yumuşamış. Seçeceğiz artık. Yapacak bir şey yok. Ozi buldum. Ondan önce bir tane de ben buldum. Evet. Devam. Hadi bunu da alalım. Bu da güzel. Tipi bozuk ama güzel. Evet. Etti yağrı. Sucuk yapmışlar. Ozi deve eti mi bu? Angus. Yok normal şey angus değil. Libanis köfte de alalım mı? 2 kilo libanis köfte alalım. Tamam mı? A benim etler burada. Şunları seviyorum ben. Karıştırıyorum böyle. Güzel. Tarçını da alayım madan. İyi havlamadı bebeklere. Manavdan başka bir şey alacak mı? Ona bakayım. [Müzik] Şundan alalım. H az olunca rahat oluyor böyle. Ben seçiyorum o poşet açıyor. Evet. Şimdi boşaltıyoruz. Kız çok çeşitli şeyler gelmiş buraya. Bak coconut biskü gelmiş. Bu hurmalı herhalde. Şu ekmekler de çok güzel küçük küçük görünüyor. Hep şeyler. O yüzden bu da kız. Baksana simit gibi. Evet. Bunları arabaya bırakalım. H Ozi bıraksın gelsin. Biz şuraya gireceğiz ya. Bir de şuraya gireyim diyorum. Ozi bırakıp gelsin. Evet 310 dolarla çıktık ama etlerimi aldım. Yapmak istediğim şeyleri aldım. Aklımdayken onları yapayım yollayayım. Değil mi Tarçın? Tarçın şimdi gördü bak havlayacak. Hayır sen good boysun. Sen good boysun. H o da tasmasız bekliyor sahibini ya. Ay ben cesaret edemem. Bak o tasmasız bekliyor sahibini. Tarçin olsa çoktan biriyle gittiydi. Hadi. Ne için gözümün aldığı çıkıyorum ya? Vallah çok güzel. Evet çıkıyoruz. Başka bir şey için girmiştim ama ne bu işte neye niyet neye kısmet. Ozi içeride mi? Yok. Arabaya gidelim. Çıkmasına gerek yok. Girerken hiç şeydeydi zaten. Dışarıdaydı. H. Bulmuşken dört paket aldım ondan. Helalini helalini bulmak zor oluyor zaten. Hh. İyi. Hadi bakalım. Yerde tripotzi. Benim arabanın içi halleri normal. Bir de tarçın. Normal yani. Şimdi ne yapalım diyoruz? Banix gibi bir yer bulursam bir toprak alayım diyorum ya. Bir poşet alacağım ama çok almayacağım. Nanelerim var da köklenmiş. Onları bir saksıya dikmek istiyorum. Bilmiyorum. Bir şeyler yapacağım yani. Bir de toprak zaten şeye de lazım. Sarmaşıkların dibine de koyacağım. Öyle. Bir de saksı bakacağım. Güzel saksı bulursam küçük. Geldik. Benim eski mekan artık ama bu kadar çok gelmiyorum. Karçin Bey al abisi onu. H artık bu kadar çok gelmiyorum. Bu arada şöyle çekeyim oğlumun şeyini. H oturuşa bak. Heh. İşin Almanya’dan iyi vallahi. [Müzik] Bakalım. Gel. Hadi kuşları görüyor ya. Şimdi bak şur var. Burada da her şey var. Bahçe malzemesi, ev malzemesi. Vall burayı da seviyorum artık. Burayı böyle dolu dolu bir gezmek lazım. Alım beni. Bir sürü şey var burada. Heyecana bakar mısın? Duruşa bakar mısın? Ya dipsiz oğlum benim. Bak bahçe malzemeleri şu karşı tarafta herhalde. Oraya gideyim. Orada çiçekler falan da var. Onları da göstereyim. Çok güzel şeyler var ya. Bulduk. Şundan bir tane alayım tarcın için. Şunlara bak. Şu çok güzelmiş. Ay seni ya çok fenaymışsın sen. Da güzelmiş. Sulamışlar yeni. Aa çok güzel şeylere dikmişler. Fiyatları altta yazıyor herhalde bunların. Bu 2298. Öyle öyle. Şu baykuşta da güzelmiş. Değişik değil mi? 3198. Benim aslında bahçe süslerim falan var da hepsi depoda. Gerçek mi bunlar? Gerçek ha. Şunlar çok güzel değil mi? Değişik. Bak bu çok güzelmiş. Ay ağrama. Bu 43 dolar mı 49 dolar mı? Böyle bir şey tam göremedim. Topraklar orada mı? H oraya da bakalım. Geliyorsanız burada oynatabiliyorsunuz. Artı oturup burada kahvenizi falan da içebiliyorsunuz. Yani öyle bir yer. Çocuk oynarken siz gezin falan yani. Güzel. Şuradan çıkacağız. Topraklar bu tarafta. Bak benim dediğim bundan şey değil değil mi bu? E gübre değil sadece. Ha puding mix. Tamam. Bundan alalım. İki tane alalım. Hiç toprağım yok çünkü. Hani bahçede kazacak yerim bile yok ki. Hani toprağım olsun. 25 kilo, 50 kilo. Tamam o yeter. Şöyle bir bakayım. Saksılarım var zaten. Eldivenim var. Saksılarım var. Küreğim var yani. H olacakmış. Bunlar normal toprak mı? Gübre. Gübre. Gübre. Bunlar. Oo, kokudan belli. Bunlar da bahçe şeyleri. Eşen görmesin. Oo, ben hepsini verdim. Eş’ın aldığı bütün bahçe şeylerini hep verdim. Öyle taşlar, şeyler. Durak da öyle. Tamam, aldık, aldık. A, saksılara bakacağım. Küçük kare saksılar lazım bana. Ama burada da bahçe için olanlar mı var? şunlar falan siyah böyle küçük küçük şey lazım bana ya. Küçük küçük saksılar lazım. [Müzik] Buraya yazın güzel oluyor. Soğuk şimdi. Üşüdüm. He tarcın o duruş ne ya? O duruş ne ya? H bak hadi gel. Tamamdır. Tamamdır. Aldık ve gidiyoruz. Hadi bakalım. Tatin Bey’in keyfi keyf keyf. Mis. Hah geldim. Oğlum da arabayı bırakıyor. H bıraksın. Almış oldum işte topraklarımı da eşim görmedi. Saksılarım da zaten 6 tane. Sadece o saksılarımı aldım. Öbür evden. Başka saksı falan getirmedik, değil mi? Sadece 6 tane uzun saksıyı aldım. Siyah onlar da. O sarmaşıkların aralarına koyacağım. Böyle diktirdiği sarmaşıkların arasına koyacağım. Zaten bahçeye iki tane soğan dikiverdi. Kimse görmeden soğanları soktum oraya. Güzel yani. Oldu. Ne yapacağız? Yavaş yavaş eve gideceğiz. Alışverişleri indireceğiz. Bir sürü işim var. Bir sürü işim var. Bir de dediğim gibi ailemizin yeni üyesi gelmeden o hazırlıklar yapmam gerekiyor. Ona da hazırlıklar yapacağım. Hadi bakalım. Yavaştan yavaştan eve doğru gidelim. Öz olunca rahat oluyor ya. Almak da kolay, taşımak da kolay, eve gidip gelmek de kolay. Hiçbir şey yapmıyorum. Sadece oturuyorum çünkü. Hemen şöyle ne yapalım? Açalım aldıklarımızı. Sosis ekmek aldım. Şu ne? H kuzu bacağından aldım. Şöyle tripotu takayım. Aklıma tripot geldi. Aynen. Tek elle iş yapıyoruz. Tek elle niye iş yapıyoruz? Söylesenize. Tak tripotu desenize. Vallaha kız çok mu yukarıda oldunuz? Ayarlayamadım. Sos ekmek aldım. Ondan sonra o kuzu bacaklarından aldım. Bunları küçük küçük doğrama doğranması gerekiyor. Az bir şey buzluğa atacağım. Biraz donacak. Ondan sonra ondan sonra bu kuzu omuzu mu? Kuzu omuzu aldım. Kuzu bacağı. Kuzu omzu. Ondan sonra portakal sularını aldım. Peynirleri, kahvem. Ah bundan aldım. Bu da aşurelik. Aşurelik yarmak buğday. Ondan aldım. Normalde benim aldığım şeyde, e benim aldığım da aşurelikte ama hiç bak tripotumu da bozmuşum. Sağlamlaştırayım. Bozmamışım. Şurası kıvrılmış. Neyse ki bunu bozmamışız. Benim aldığım şey kahvemi alayım. Tutup durdu. Benim aldığım aşureli buğdayda e yumuşama olmadı. Benim istediğim gibi olmadı yani. Dişli dişli bir şey olmadı. O yüzden çips almış. Ben onu görmedim. Eee, pide, Türk pidesi. İçine margar sürüp yemek için kızacaksınız bana ama çok seviyorum. Domates aldım. O değişik değişik şekillerini topladım, aldım. Oz, Ozi. Şu orada koyım şey de peyniri de yeşil kaptikum biberden aldım. Bunun kırmızısıyla sarısı vardı evde. O yüzden yeşilinden aldım. Yeşilinden bir tane kalmıştı. Bunlar da. Başka ne aldım? Aa bunu ben bundan aldım. Kedi dili. 4 paket aldım. Bunları da şu öbür dolaba koyacağız. Pasta yapma malzemelerin yanına. Ondan güzel pastalar yapılıyor. Onları da şu pasta malzemelerinin yanına koyalım. Al bu pirinç unu aldım. Normalde ben süca falan pirinç unu katmıyorum ama pirinç unlu muhallebiler de yapıyorum. Prinç unlu bazen sütlacağı katıyorum. Nişasta da katıyorum. Pirinç unu da katıyorum. Nişastan da güzel oluyor. Bilmiyorum. Prinç unun evde var mıydı bilmiyorum ama aldım. Pirinç duvarını da onun yanına koyalım. Fıstığım bu dolabım. Artık bu ne ki? Ne ki? Nerede bak? Evet. Ha, libanis köfte. Kolay köfte benim için o. Bu da rabiş. Toprakları eşimle karşılaştı. Şimdi onlar da çıkıyorlarmış sana evde. Eve uğramışlar. Topraklara yakalandım topraklara. Yani bir baban görmesin diye ve toprakları kendi elleriyle bana buraya taşıdı. Bunlar ne içinde ama? Et parçaları aldım. Yine kuzu eti böyle parçalanmış kuzu eti aldım. Bunu da kızartabiliriz aslında. Kızartmalık herhalde bu da küçük küçük. Bu da tabii kamera o tarafa delik değil ya. Rahat hareketler ediyor. Bunu da ne yap biliyor musun? Şu buzluğa koy. O buzlukta şey olsun, donsun. Niye biliyor musun? Ondan sonra kesilmiyor. Aynen. Ondan sonra kesersin. O onu küçük küçük kesecek ama önce buzlukta donsun. Hadi ben de bunları kaldırayım. Ondan sonra ne yapayım? Biraz bir şeyler atıştırayım ya. Ondan sonra da işlerime devam edeyim. H olur mu? Olur. Hadi bakalım. Işın hızıyla geldim. Ne yapıyoruz? Sütlaç yapacağız. Sütlaç yapacağız. Tek tek size nasıl yapılacağını anlatacağım. 1 su bardağı pirinci güzelce yıkayın gelin. 1 su bardağı pirinç. 3 su bardağı su. Takılmayın. Ben üç ölçek yapıyorum. Şimdi bunu kısık ateşte kısık ateşte böyle haşlayacağız. Nasıl? Karıştıra karıştıra. Güzel güzel yumuşayana kadar. Tamamen suyu çekilene kadar. Özelliği burada. Siz suda değil, sütte de yapabilirsiniz bunu. Ben sütle yapmıyorum. suyla açlıyorum. Her yiyişi başkadır diyorlar ya. Sütle de yapıyorum ama sütlüyle yapıyorum. Koydunuz 3 su bardağı su, 1 su bardağı pirinç. Güzelce haşlansın 1 litre süt hazırlayın. Bir bardak da şeker. Ama zamanlama çok önemli. O yüzden hani hepsini atıp da ortaç yapmayın. Şimdi nişasta pirinçumu kullanmayacağız içinde. Hadi bakalım. Burada yumuşasın. Gidin gelin karıştırın. Gidin gelin karıştırın. Yumuşasın. Ben de o arada malzemeleri zaten hazırladım. Şu tarafa geçireyim ben. Ü tane 3 litre bir paket de vanilya hazırlayın. Kavuramın biberlerini doğrayacağım. Evet. Daha bir şeyler atıştırmadım. Bir şeyler atıştırayım. Ondan sonra da kavurmamın biberlerini doğrayın. Bir şey yaparken yemek de yiyemiyorum çünkü unutacağım bir şey olacak diye korkuyor. Açayım mı biraz? Açmama gerek var mı? Evet topraklarım da orada. Topraklarım da geldi. Topraklarım da burada. Onları yarın yaparım. Değil mi? Şimdi bugün yapmayım. Bugün bununca işin elimi çamura bulamayım. Ozi. Aynen. He aynen. O dediği şey aynen. Sütlacımı yapıyorum. Çünkü sütlaç bir gün böyle bir gün durduğu zaman çok güzel oluyor hani. Dinlendiği zaman güzel oluyor bence. O yüzden yapayım. Dinlensin yarın götürsünler. Bu şekilde altını kısıyoruz. Bu şekilde böyle karıştıra karıştıra bu pirinci pişiriyoruz. Bak dibi tutmasın söyleyeyim. Yani bazen dip tutturuyorum ben çünkü dibi tutmasın. İnşallah bunun dibi falan tutmaz. İyice yumuşayacak. İyice yumuşasın. Suyu çekene kadar pişireceğiz çünkü. Eşim bıçaklarını ellemeyeceğim. Kendi bıçağımı bileyeceğim şimdi. Ona dedim ya bıçağını bileyleyim mi? Yok yok sakın dedi. [Müzik] [Müzik] [Müzik] Olmuştur herhalde. Heh. Yıkayacağım şimdi. Hadi geldim. Daha doğrusu geldik. O bana biberleri doğruyor. Bıçak çok keskin oldum. Dikkat et. Bıçağım öyle bir keskin oldu ki. Keskin değil mi? Hı hı. Nasıl kesiyorç? Ne yapacağım şimdi? Göstereyim. Pirincimi ne hale getirdim. Evet. Güzel güzel dibi tutmadan. Gördünüz mü? Hani böyle pilav pişerde lapa olur ya onun gibi olacak. Bak böyle gördünüz. Suyu falan bitti ama dibi tutmadı. Her ihtimale karşı ne yapıyoruz? Tenceremizi değiştiriyoruz. Bak bunu yapın. Bunu tavsiye ederim yani. Çünkü bunun pirinci şeyi dibe biraz çökme yapıyor ya. Tencereyi değiştiriyoruz. Şöyle göstereyim. Sonra demin ki dibi tuttu değiştirdi. Yok yok dibi tutmadan değiştirin. Yani haşladığınız tencereden getirin buraya alın. Göstereceğim şimdi taş bak dipte tutma falan yok. Bakın. H pirinçlerimizi ve ne yapıyoruz şimdi? Sütümüzü ekliyoruz. 1 litre süt. Bir bardak pirince 1 litre sütle konuşamadım. altını da yakıp ve güzel güzel karıştıra karıştıra 20 dakika söylüyorum bak 20 dakika pişireceksiniz hemen sütü koyun şekeri koy şekeri koymayın şeker bir sertleşme yapacak O yüzden pirinci onu hemen koymayın. 20 dakika bir pişsin. Yani kaynamaya başladıktan sonra altını iyice kısıyoruz. Kıstıktan sonra 20 dakika böyle tıkır tıkır tıkır tıkır karıştırarak pişiriyoruz. Sıçramasın diye özen gösterdikçe sıçrıyor ya. Kutuları küçültüyorum. Çöpüm o kadar çok doluyor ki çünkü benim. O kadar çok şey yapıyorum ki artık pirinçleri birbirinden ayırmanız gerekiyor. Çünkü pilav gibi, lapa gibi oluyor ya. Koyduğunuz zaman çırpıcıya şöyle bir ayırın peşleri birbirinden. Hayır. Aha döktük gene. Hiç sıçratmayayım dedikçe sıçrıyor. En azından sıçrıyor götülüyor. O da şimdi fırın şey fırın diyorum. Ocak ısındıkça ısındıkça damlayanlar da kuruyor oraya yapışıyor falan. Kötü oluyor. Hemen döküldüğan silinleyince güzel oluyor. H dakika dediğim gibi kaynamaya başlasın. 20 dakika böyle karıştıra karıştıra başından fazla ayrılmayın bence bunun. Böyle karıştıra karıştıra pişireceğiz. Şekeri daha koymadık. Vanilyayı da daha koymadık. Tamam. O yüzden de benim etimin, et sotemin şeylerini doğruyor. Biberlerini aa soğanları sürum ben de. Kıvamı bu şekilde görmeniz için yaklaştırdım. Kıvam bu şekilde. Dibi tutmadı. Güzel. Karıştıra karıştıra pişiriyorum. Yani 20 dakika boyunca böyle hafif tıkırdadıktan sonra böyle 20 dakika boyunca karıştırarak pişirin. Şekeri de hazırladım. Vanilyayı da hazırladım. Limon ağacınız varsa bir yaprak limon. Hülya ablamdan öğrenmiştim. Limon yaprağı yıkayıp güzelce içine atıyorsunuz. Acayip güzel bir esansını öyle güzel bir bırakıyor ki çok güzel oluyor. Geldim. Dakikamız doldu. Şimdi ne yapıyoruz? Şekerini salacağız. Salıverelim şekerini içeri. 20 dakika boyunca pişirdik. Şimdi bir bardak şeker altını biraz kısalım. Bey de havlıyor. Dibime geldi geldi havladı. Neden? Sütla aç istiyor. Pişmedi zaten. Veremem. Şekerli. Siz bir bardak şeker koyacaksınız. Şekerliğim kırılacaktı kız. Nazar değmesin şekerliim. Ben üç ölçek yaptım ama biraz şekerli olsun diye ben hemen üç tane de vanilya atıyorum. Anne sütlacı. Anne sütlacı. Vanilyayı iki tane atayım. Çünkü o vanilyam değişikti. Onun kokusu biraz ağır. Şöyle biraz daha ağır oluyor. Ben iki tane atayım. Çok fazla bunlasın vanilya kokusu. Karıştırıyoruz güzelce şekeri. Slacığımın kıvamını görüyorsunuz değil mi? Kepçem büyük kepçeyle daha güzel. Şöyle dökelim aslında. Tamam. Tamam. Koydum. Dakikalarım doziye sayılıyorum. Oğlum şu dakika sonra bana haber ver. Bu dakika sonra bana haber ver diyeyim. 30 saniye kalmıştı diyor. Yaptım dibi tutmasın diye. Şöyle karıştırıyorum. Anne kepçesi. Annem de hiçbir şey bırakmamışım. Şöyle düşününce. Var mı sizde böyle kepçe? Bak şuranın deseni çok güzel ya. Bendeki kepçeler bak bende bu kepçelerden o kadar çok var ki aslında ama işte anne kepçesi daha güzel. Bu nedir ya? Bu nedir? Bu nasıl bir kepçedir ya? H yani hani bu nedir ya böyle? Hani bu bu bir değişik bak ne kadar kibar. Hani bu kadar dik değil böyle bir hani şeyi var. Anne kepçesi hani 3 tane be tane bir sürü kepçelerimiz var ama gidiyorum geliyorum elime gene o geliyor. Gene o geliyor. Mesela kaşıklarımda hep elime bu geliyor. Sizde var mı çekmecelerinizde alıştığınız tek bir tane spatula? Hep elime bir tanesi gelir. Ucu da yanıktır, manıktır ama hep o gelir. Alışmışız. 5 dakika daha tıkırdatıyoruz ve alıyoruz. Biraz sıcağa gittikten sonra da kaselerimize koyacağız. Bu kadar sütlacımız. Yani sütlaç yapmak bu kadar gerçekten kolay. Hani tutturamam falan filan diye düşünmeyin. Benim bu verdiğim tarifle yaparsanız emin olun tutuyor ve çok da güzel oluyor. Üstüne de tarçın dökmek isterseniz tarçınlayın. Mis gibi. İsterseniz şah fıstığı ezin, gezdirin. İsterseniz fındık gezdirin. İsterseniz fıstık gezdirin. Ne seviyorsanız. Üst süslemesi de sizin damak tadınıza kalmış yani. Tamamdır. Süt tacım da tamam. Ik dakika daha kaynatayım şurada. Evet. Dakikayı görebiliyorum. Şimdi şeker döktüğümden beri 3 dakika 45 saniye geçmiş. 2 dakika daha kaynatayım. Ben bunu alayım. Kıvamı da çok da güzel oldu. Gördüğünüz gibi ne nişasta ne pirinç unu hiçbir şey yok. Anne sütlacı tam kıvamında. Sütlacımı getirdim. Sütlacım biraz az bir şey soğuyana kadar. Bak sütlacı getirdim diyorum ya. Nasıl oluyor? Sütlaç. A acaba kediyi mi bekliyor sütlaç deyince? O da olabilir. Arkadaşımın kedisi var sütlaç diye. Sen şimdi belki o geldi tanıyor. Nane, kekik ve tuz. Ne yapalım? Et. Bunları tek tek şeye koyacaktım kızartmaya. Dedim ki yine ben bir dizeyim şöyle tepkiye üstlerine. Bak bu da güzel olur bence. Çok büyükleri koymayın. Kuzu eti bundan. Sebzeli seviyorlar ya. Bunlara bir baharatlayayım. Üstüne de sebze gezdireyim. Biraz bunlar kızarsın sonra koyayım ama sebzesini. Sebzeler böyle yumoş yumoş olmasın üstünde. Az bir şey diri kalsın yani. Fırlat vereyim bundan. Yemek olsun. Olmadı. Ben kavurmamla bulgur pilavımı yarın yapayım. Yani Ozina sosu hazırladı bana şeyleri. Et biraz daha donmuş olur. Kolay. Aa kuşlar gelmiş onlara havlıyor. Kumrularım gelmiş kız. Aslında şu büyük büyüğü de şuraya koydum. Büyük parçaları koymayım diyordum ama büyükleri de koyayım. Bir şey olmaz. Fırın pişiriyor nasıl olsa. Hemen üstüne tuz gezdireceğim. çira da daha kekiği gezdireceğim. Kızıyor kuşlara kızıyor. Oi bahçe onun. Eh mekana girmişler. Nasıl kazıyor? Nasıl kazıyor? [Müzik] Biraz da kırmızı tozlu var. Biraz da karabiber. Şimdi bunu üstü açık biçimde atacağım, kızaracak. Tamam mı? Bu kadar yani. Bunun şeyi bu. Üstü açık biçimde atacağım, kızaracak. Ondan sonra çıkaracağım. Sebzelerini atacağım. Sebzelerini attıktan sonra üstünü kapatacağım. Yağlı kağıdı ıslayıp da yağlı kağıtla üstünü kapatacağım. Oldu sana yemek. Sebzeleri koymadan önce biraz üstüne soğan da atabilirim aslında. Sovanı böyle dilimleyip de kalıncana. Evet. Soğan ve biraz sarımsak. Soğan ve sarımsak. Biraz da sebze oldu yemek. H. Hadi bakalım. Bu tamam. Şimdi ne yapalım? Şunları da şuradan kaldıralım. Sütlaçlarımızı kaseleyelim. Bunlar içebilir. Bunlar da güzel oluyor çünkü. Tuzu, ondan sonra naneyi, kekiği ay kumrularımı görün ama ya. Çifte kumrular hep geliyorlar. Görebilecek misiniz bilmiyorum da. Gittiler mi ya? Tarçın ya. Gittiler mi? Gelirler biraz sonra anlay yarmaları bitmiş gibi. Dur ben onlara birazcık yarma koyayım. Heh. Hemen koş. Hemen hemen koş. Oğlum niye rahat yemek yiyorlar onlar? Niye ediyor? Yemek yiyorlar. Gel kamaya kamıya kapıya kıya gel koy. Hadi gel gel içeri gel. Sen rahatsız edersin şimdi. Gelsinler yesinler. Hh. Döktüm. Yesinler. Yazık kız. Şunları hemen kaldırayım geleyim. Geldim. Sütlü aç. Koyarken de özen gösterin. Her koy koymadan önce şöyle bir karıştırın. Pirinçler dibe iniyor ya. Üstten üstten koymayın. Sütünü koymuş olursunuz. Altta pilav kalır, pirinç kalır. Hani son kaseler hep pilav olur. O yüzden şöyle alıyorsunuz. Bunlar bir kişilik kaplar. Böyle mecbur bunlar. Mecburum yani bunlara koyacağım çünkü yollayacağım. Evde ekram değil. O yüzden yollayacağım için böyle koymam lazım. Eğiyorum dökmeyin. Kaç tane çıkarsa artık o kadar götürsünler. Sonuçta yenir ya. Değil mi? Telefonumun şarjı gitmiş de ben geldim şu ortaya kapı vereceğim. Minik kuş. Minik kuş. Nasıl bakıyor bana oradan? He işte koyarken şöyle eğmeden şöyle koyabilsem plastik ya. eğiliyor. Tamamdır. Bu kadar. Kaç tane çıktı? 24. 24 tane çıktı Ozi. 24 tane çıktı. İyi değil mi? Yeter. Biraz soğumaya bırakacağım. Ondan sonra tarçınlarını dökeceğim. Ondan sonra da kapaklarını kapatacağım. En güzeli. Hatta tarçınlarını dökmeyeyim ben. Tarçını sizin elinize vereyim. İsteyen kendi döksün. Kimse tarçın yemiyor çünkü değil mi? Öyle olsun. Ben çünkü tarçınlayı çok yiyemiyorum. Bilmiyorum. O yüzden tarçını veririm yollarım. Götürünce isteyenler tarçın döküp yerler. Mantıklı. Mantıklı. Tamam. Test ettik onayladık. Hatta güzel de oluyor. Denemenizi tavsiye ediyorum. Tam kıvamında anne sütlacımı. Hadi bakalım devam ediyoruz. Evet sütlaçları kaseedikten sonra yemeğimi fırına koydum. Ama ben ne yaptım biliyor musunuz? İki ölçek daha süç yapayım. Şimdi çocukların da canı isteyecek. Onları oraya yollayacağım. E evde de olsun. Değil mi? Onun için ne yapayım? İki ölçek daha yapacağım. Pirincimi koydum. Bir haşlansın. Öbür sütlaçları paketleyip kaldırana kadar bu da burada oluverir. Heh. Bunu da kaselere koyarım. Aa üstünde yakarım. Bak bunu da fırın sütlaç yapayım. Bak sizin için göstereyim nasıl yaptığımı. O da çok güzel oluyor. Hnen. Hadi şekerliğimi de bir doldurayım. Değil mi Ozi? Aynen. Bak ayn her şey aynen diyor. Çok fenasın Ozi. Aynen. Heh. Bak hem çekiyorum hem dolduruyor. Gördünüz mü? Yaptım vallahi. He bundan kullanmam kolay oluyor sonuçta. Bunu da öbür büyük şeye koyarım. Dökülmesin. Şöyle. H biraz daha soğusunlar. Kapaklarını kapatacağım. Buharlanmas buharlanmalarını üstlerinin soğ olmasını istemiyorum çünkü yine kokuyalan geldi. Geldi geldiler. Öyle yemeklerini hazırlayacağım şimdi. Bu arada ikinci süttacım da oldu bitti bile. Bak şekerini de koydum. H bir dakika kaynasın. Bunu çıkarttım. Soğanlarını atacağım üstüne. Şimdi soğanları döktükten sonra bir de sebzesini dökeceğim. H soğanları attık. Şimdi soğanlar çok lezzetli olur. Ozi doğradı çünkü soğanları. He belli zaten gördüğünüz gibi anlaşılır zaten. Sağ olsun yardım ediyor paşam bana. Ne var? He de mi? Bunları fırın sütlaç kaplarına boşaltacağım. H yaptım böyle çok güzel oluyor. Şimdi üstünü yağlı kağıtla kapatacağım ve fırına tekrar atacağım ve sebzeler yumuşayana kadar pişireceğim. Oldu bitti yemek geldim. Evet bugün sütlaçla geçtim. Sütlaç paşa dedeme sütlaç yapayım derken kapattım bunların da ağızlarını. Biraz sonra dolaba koyacağım. Onlar yarın için hazırlar. Ve fırın sütlaçim. Bu ne yapıyoruz? Gene aynı biçimde dolduruyoruz. Ocan fırın sütü aç. En sevdiğim seviyorum değil mi oğlum? Evet. Aynen. Her şey. Aynen. Ol. Aynen. O sen de seviyorsun değil mi? Evet. Aynen aynen iyi oldu. Öğlen yemek de yemiş oldular. Şöyle ama çok güzel yapıyorum ben fırın sıraca. Bak soğusun biraz göstereceğim yani. Otomatik ne kadar güzel yapıyorum ve ne kadar kolay yapıyorum görmeniz lazım. doldurayım önce. Bu kaplarım az gelirse diye kapaklı bunlar da var böyle kahvaltı kapları. Amaç onda güzel duruyor. Çünkü üstü kurumuyor. Hiç değilse iki günde dursa, ü günde dursa dolapta mis gibi şimdi prosta kaplarımıza doldurduk. daha var. O yüzden bunlara da dolduracağım. İşte bu kepçelerle güzel koyulmuyor. Anne kepçesiyle güzel koyuyor. Bunlar ne böyle? Nasıl yapmışlar? İnsanın parmağı da acıyor. [Müzik] Kınca koyması biraz zor oluyor. Onu da şu yöntemi kullanarak şu kalan da üstlerini de şöyle gezdireyim. Tamamdır. Oldu. Evet. Sütlaç günü gibi oldu ya. Güzel oldu. Bunlar da hemen soğusunlar. Bunlar biraz soğuduktan sonra göstereceğim. Fırın süacü nasıl yakıyorum onu göstereceğim. Bunlar soğusun. Kapatacağım ve kaldıracağım. Evi havaya uçurmadan, evi patlatmadan bunu yapabileceğim mi bilmiyorum. Her zaman bir he başladı gene. Başladı gene. Gene gene. Bir dur lan. Bir dur. Böyle pıraslaç en kolayında çok yakmak orijinal gibi durum. Azım da az galiba. Şebisini değiştirelim. Az herhalde. En kolayından yapabilirsiniz. Hatta üstüne imzanızı bile atabilirsiniz. O derece. Evet. Ben kavurmayı ve pilavı yarın yapmaya karar verdim. Yarın gittim dedim. Yoruldum zaten bugün birazdan. [Müzik] Kahve yapacağım. kahvesin [Müzik] az şimdi biraz daha buradaki sütünü bir çıkartır mısın oldu. [Müzik] Bunun gazından başka bir yerde var mı acaba? şeyde depoda mı var? Yok buna yeter de yani hani bir daha lazım olsa bana biraz [Müzik] bugün gördüm aslında biliyor musun? Banix’te alacaktım işte. Alsana. Niye almıyorsun? varsa diye anladım yani. İkisin de vardır zaten. Bu kadar. Ev biraz kokutuyor muyuz? Kokutuyoruz. Yapacak bir şey yok yani. Güzel. Hadi bakalım. Bunlar da evet ılımlar. Bir kenarlarına şöyle sineyim kapaklarını kapatayım. Tamam bunlar da bitsin. Kavurmayı da yarın yaparım diyordum ama Ozi etleri doğradı. Hala da doğramaya devam ediyor. Dedim koyayım yavaş yavaş olsun. Ne yapalım yani? Böyle güzel güzel etler doğranmışken hazır hazır değil mi Ozi? Aynen. Vallahi benim oğlum doğruyorsa bana da kolaylık oluyor. Hemen yapıyorum. Ha gördünüz kolaylık. Ozi doğruyor. Ben de yapıyorum sağ olsun. H şimdi soracaksınız burada böyle kavurma yok mu? Ya var ama neresinden yapıyorlar kuzunun bilmiyorum da büyük büyük oluyor. Bir de güzel pişmiyor. Bir de çok yavan oluyor. Bu iki şeyi eti karıştırdığım zaman hem omuz hem bacak bu şekilde alıp da karıştırdığım zaman acayip güzel bir kavurma çıkıyor ortaya. Bir et yağlı bir et yağsız gibi böyle birbirini çok güzel dengeliyor. Aklınızda bulunsun. Oradan bir alın bunu bir deneyin. Başka et yemezsiniz yani. O derece diyorum.

KAYNAK

Tarifi Paylaş

“Annemin Özel Tarifiyle Tam Ölçülü Sütlaç Tarifi🍚 Günlük Anne Vlog!” üzerine 20 yorum

  1. ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ all, right, reserved, for, you, to, you, too, dear, today, long, time, happiness,,,************✓✓✓❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

Yorum yapın

Benzer Tarifler

Fırında Somon Balığı Tarifi

Fırında Somon Balığı Tarifi

FIRINDA SOMON BALIĞI TARİFİ MALZEMELER Doğranmış Somon (1kg) Patates Soğan Biber Sarımsak (Yarım baş) Karabiber (1 tatlı kaşığı) Pulbiber (1 tatlı kaşığı) Kekik (1 tatlı